日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)薰得游人醉,直把杭州作汴州.
釋義

山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)薰得游人醉,直把杭州作汴州.

【名句】山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)薰得游人醉,直把杭州作汴州。

杭州: 南宋時(shí)的京城。汴州: 即開封,北宋時(shí)的國都。句意: 杭州山外有青山,樓外有樓閣,西湖上的歌舞,什么時(shí)候才能休止呢? 暖洋洋的湖風(fēng)都把人薰醉了,他們簡直把臨安的杭州當(dāng)作故都汴州了。一個(gè)“薰” 字,已把南宋君臣的醉夢之態(tài)寫足。對南宋小朝廷的醉生夢死、忘卻國難的行為,給以辛辣的諷刺。詩的第一句,現(xiàn)在用來形容風(fēng)景勝地 一處比一處好,或用來比喻先進(jìn)之上更有先進(jìn)。

宋林升《題臨安邸》詩。(《宋詩紀(jì)事》五六卷1425頁)

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 20:04:13