網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 展喜犒師 |
| 釋義 | 展喜犒師題解 原文 齊孝公伐我北鄙。公使展喜犒師,使受命于展禽。齊侯未入竟,展喜從之。曰:“寡君聞君親舉玉趾,將辱于敝邑,使下臣犒執(zhí)事?!饼R侯曰:“魯人恐乎?”對(duì)曰:“小人恐矣,君子則否?!饼R侯曰:“室如懸罄,野無青草,何恃而不恐?”對(duì)曰:“恃先王之命。昔周公、大公,股肱周室,夾輔成王。成王勞之,而賜之盟。曰:‘世世子孫,無相害也。’載在盟府,太師職之。桓公是以糾合諸侯,而謀其不協(xié),彌縫其闕,而匡救其災(zāi),昭舊職也。及君即位,諸侯之望曰:‘其率桓之功?!冶忠赜貌桓冶>?,曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職,其若先君何?’君必不然。恃此以不恐?!饼R侯乃還。 譯文 齊孝公進(jìn)攻魯國(guó)北部邊境。僖公派展喜去犒勞齊軍,先讓他到展禽那里去領(lǐng)受犒軍的辭令。齊侯還沒有進(jìn)入魯國(guó)的國(guó)境,展喜就迎上去。他對(duì)齊孝公說:“敝國(guó)國(guó)君聽說您親自前來,將要屈尊駕臨我國(guó),特派我來犒勞您的辦事大臣?!饼R孝公問:“你們魯國(guó)人害怕了嗎?”展喜回答說:“小人害怕了,君子則不害怕?!饼R孝公說:“你們家家空虛,赤地千里,仗恃什么而不害怕?”回答說:“仗恃的是先王的命令。過去周公、太公,都是周王室的得力大臣,共同輔佐成王。成王慰勞他們,命令他們結(jié)盟。盟約說:‘世世代代、子子孫孫都不要互相侵害?!@盟約至今還保存在盟府里,由太史掌管著。齊桓公聯(lián)合諸侯,解決了他們之間的糾紛,彌補(bǔ)了他們之間的裂痕,從而將他們從災(zāi)難中挽救過來。這樣做,正是為了表明仍然在履行太公輔佐周王室的固有職責(zé)啊。到您即位之后,諸侯都抱著很大的希望,說:‘他能繼承桓公的事業(yè)’。因此,敝國(guó)也就不敢集結(jié)兵力,防守邊境,說:‘難道他即位剛剛九年,就拋棄了先王的遺命,廢除了自己的固有職責(zé)?這怎么能對(duì)得住他的先君?’您一定不會(huì)這樣做的。我國(guó)的君子就是仗恃著這種信心而不感到害怕的。” 于是,齊侯就撤兵回去了。 賞讀 文章一開始就如奇峰突起、引人入勝,齊軍入侵魯國(guó),魯國(guó)卻派展喜前去犒勞。展喜經(jīng)展禽(即柳下惠)面授機(jī)宜,辭令謙和有禮,面對(duì)齊孝公咄咄逼人的問話,巧妙提出“君子”與“小人”之別,并針對(duì)齊孝公依仗周王名號(hào)經(jīng)營(yíng)霸業(yè)的心理,指出“先王之命”給他當(dāng)頭一棒;接著又用兩國(guó)先君之盟約束之,用齊桓公之功勉勵(lì)之,用諸侯之望鞭策之;最后又夸之不會(huì)棄命廢職,暗藏機(jī)鋒。言辭可謂字字珠璣,步步為營(yíng),方略絕妙。齊孝公開始如飲醇酒,自尊心和虛榮心得到極大滿足;后來才發(fā)現(xiàn)仰之彌高,縛之彌深,頗有“高處不勝寒”之感,再想反駁為時(shí)已晚,只好“乘風(fēng)歸去”。全文結(jié)構(gòu)緊湊,無一閑文懈筆,辭辯精妙絕倫,令人拍手稱道,不愧是一篇優(yōu)美的外交辭作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。