網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 小明 |
| 釋義 | 小明明明上天, 照臨下土。 我征徂西, 至于艽野。 二月初吉, 載離寒暑。 心之憂矣, 其毒大苦! 念彼共人, 涕零如雨。 豈不懷歸? 畏此罪罟! 昔我往矣, 日月方除。 曷云其還? 歲聿云莫。 念我獨(dú)兮, 我事孔庶。 心之憂矣, 憚我不暇。 念彼共人, 睠睠懷顧! 豈不懷歸? 畏此譴怒! 昔我往矣, 日月方奧。 曷云其還? 政事愈蹙。 歲聿云莫, 采蕭獲菽。 心之憂矣, 自詒伊戚! 念彼共人, 興言出宿。 豈不懷歸? 畏此反覆! 嗟爾君子, 無(wú)恒安處! 靖共爾位, 正直是與。 神之聽(tīng)之, 式穀以女。 嗟爾君子, 無(wú)恒安息! 靖共爾位, 好是正直。 神之聽(tīng)之, 介爾景福。 清明廣袤的蒼天呀,祈求你明察人間的不平。哀嘆我遠(yuǎn)征到西方,一直到荒遠(yuǎn)的邊疆窮塞。那是在周歷二月初旬的吉日里出發(fā),轉(zhuǎn)眼間至今又經(jīng)歷了寒冬與炎夏。想起來(lái)心中真憂愁啊,好比吞服毒藥一般的難受。每當(dāng)想起那些恭謹(jǐn)其職的賢人,傷心之淚就止不住地流。難道不想回老家?只是害怕觸犯法律陷羅網(wǎng)。 回想起我當(dāng)初去服遠(yuǎn)役的時(shí)候,正是除舊迎新的好時(shí)光。什么時(shí)候才能回老家?一年將盡希望又泡湯。想想自己是多么的孤獨(dú)啊,何況我的事務(wù)又是那樣的繁重?zé)o休止。心中憂愁啊,終日勞苦無(wú)閑暇,每當(dāng)想起那位恭謹(jǐn)其職的賢人,思念仰慕之情就油然生起。難道不想回老家?只是害怕遭人非議說(shuō)短長(zhǎng)。 回想起我當(dāng)初去服遠(yuǎn)役的時(shí)候,正是轉(zhuǎn)寒變暖的好時(shí)光。什么時(shí)候才能回老家?政事越來(lái)越急促。很快一年又到了歲暮,人們又開(kāi)始采摘青蒿,收獲大豆。心中憂愁啊,真?zhèn)€是自尋煩惱空悲切。每當(dāng)想起那位恭謹(jǐn)其職的賢人,我就難以入睡,出門獨(dú)自徘徊。難道不想回老家?只是害怕無(wú)辜加罪飛橫禍。 唉呀君子呀,不要常常圖安居。忠于職守,一心為公,并且去親近正直的賢良。神明如果察覺(jué)到你所做的一切,自然就會(huì)賜你好處保你平安。 唉呀君子呀,不要常常圖安逸。忠于職守,一心為公,并且去親近正直的賢良。神明如果察覺(jué)到你所做的一切,自然就會(huì)把人間最大的福祿賜給你。 全詩(shī)五章,前三章每章十二句,后二章每章六句。關(guān)于詩(shī)之主旨,歷有歧義?!睹?shī)序》云: “大夫悔仕于亂世也。”鄭《箋》附之曰:“名篇曰《小明》者,言幽王日小其明,損其政事,以至于亂?!贝藶椤盎趤y說(shuō)?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“此詩(shī)與《北山》相似而實(shí)不同。彼列大夫役使不均,此因己之久役而念友之安居。……故此不獨(dú)羨人之逸,且勉其不可安樂(lè)也?!标愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》指出:“《小明》,大夫自述久役、憂時(shí),思友、懷歸,種種復(fù)雜心情之作。”程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》認(rèn)為: “這是個(gè)官吏自述久役、思?xì)w及念友的詩(shī)。”此為“傷役思?xì)w念友說(shuō)”。朱熹《詩(shī)集傳》云: “大夫以二月西征,至于歲莫,而未得歸,故呼天而訴之。復(fù)念其僚友之處者,且自言其畏罪而不敢歸也?!痹贰对?shī)經(jīng)譯注》認(rèn)為:“此為行役征戍之人勞苦怨困、自勉自戒之詞?!?金啟華 《詩(shī)經(jīng)全譯》指出:“小官吏久役于外,欲歸不得,發(fā)出怨嗟,末又自我慰勉?!贝藶椤皯n時(shí)自戒說(shuō)”。產(chǎn)生上述分歧之原因,關(guān)鍵在于對(duì)本詩(shī)中 “念彼共人”之“共人”的解釋有異。請(qǐng)看顧鎮(zhèn)《虞東學(xué)詩(shī)》所云:“此篇詩(shī)義,說(shuō)者紛錯(cuò)?!豆{》以 ‘共人’指君,固屬迂曲。后儒或謂大夫之友隱居不仕者,或謂先時(shí)曾諫阻大夫之仕者,皆無(wú)可據(jù),唯謝疊山謂 ‘共人’ 即靖恭爾位之君子,與詩(shī)人志同道合者也,其言通貫前后,蓋仕亂世者,唯敬戒可免,故君子本恭而又勉以靖共?!睋?jù)顧鎮(zhèn)所論及參合詩(shī)義可知,“憂時(shí)自戒說(shuō)”較為切合實(shí)際。詩(shī)中的這位士大夫,雖遭逢亂世,久役在外,公事繁忙,歸家不能,心情憂傷,但他卻能“念彼共人”(謹(jǐn)恭之人),以“古之勞臣賢士”“自證而自勉”也。從前三章“念彼共人”的三次重復(fù)和 “豈不懷歸?畏此罪罟!”“豈不懷歸?畏此譴怒!”“豈不懷歸?畏此反覆!”的連續(xù)設(shè)問(wèn)來(lái)看,他是一個(gè)憂傷時(shí)局,以國(guó)事為重的積極用世之人。后二章是寫對(duì)包括自己在內(nèi)的君子們的警戒與信心。這是針對(duì)當(dāng)時(shí)士大夫茍且偷安、道德淪喪之現(xiàn)實(shí)而提出來(lái)的警告。既盡了良言規(guī)諫之責(zé),又表達(dá)了婉而多諷之意,同時(shí)也更突出了自己是一個(gè)謙恭正直之人。 此詩(shī)在結(jié)構(gòu)布局上是頗具匠心的。詩(shī)人為了要表達(dá)恭謹(jǐn)職守、憂時(shí)警戒的主旨,首先安排了每章十二句的三大章來(lái)反復(fù)鋪陳自己仰慕前賢、不畏勞苦的心理感受,突出了勤勉國(guó)事的詩(shī)人形象。最后二章,每章只六句,全是對(duì)君子們的勸勉之詞。這樣,前三章的自我寫照就為后二章的勸戒之辭提供了強(qiáng)有力的事實(shí)根據(jù),收到了現(xiàn)身說(shuō)法的藝術(shù)效果。此詩(shī)的前后兩部分,詩(shī)人由己及人,相互關(guān)聯(lián),詳前略后,先敘后議,主旨突出,說(shuō)服力強(qiáng)。如此結(jié)構(gòu),委實(shí)佳妙! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。