| 釋義 |
視同一律shì tóng yī lǜconsider all as alike; be lumped together ? 不辨塌臺人物又有好有壞,于是~,結果反成為縱惡。(魯迅《墳·論“費厄潑賴”應該緩行》)…we make the mistake of considering all those who have fallen from power as alike,without drawing a dis tinction between the good and the bad. The result is that evil-doers go unpunished. ? 至于 “忠實于自己的藝術的作者,”卻未~。(《魯迅選集》Ⅲ—196) And not all“writers loyal to their art”can be lumped together. |