| 釋義 |
血肉相連血肉相關(guān);血肉相聯(lián)xuè ròu xiāng liánas close as flesh and blood;be inseparably linked to; have close (/flesh-and-blood) ties with ? 成為偉大的中華民族的一部分而和這個(gè)民族血肉相聯(lián)的共產(chǎn)黨員,離開(kāi)中國(guó)特點(diǎn)來(lái)談馬克思主義,只是抽象的空洞的馬克思主義。(《毛澤東選集》500) For the Chinese Communists who are part of the great Chinese nation,flesh of its flesh and blood of its blood,any talk about Marxism in isolation from China’s characteristics is merely Marxism in the abstract,Marxism in a vacuum. ? 我們的領(lǐng)袖是從人民當(dāng)中生長(zhǎng)出來(lái)的領(lǐng)袖,他是跟中國(guó)人民血肉相關(guān)的,是和中國(guó)的大地、土壤密切相關(guān)的。(周恩來(lái)《學(xué)習(xí)毛澤東》) Our leader is born of the people,has flesh-and-blood ties with the Chinese people and close ties with the country and the soil of China. ? 我們黨是群眾的黨,在今天,已有了八十萬(wàn)的黨員,五十萬(wàn)的軍隊(duì),并與近萬(wàn)萬(wàn)的群眾在實(shí)際的戰(zhàn)爭(zhēng)的生活中~起來(lái)了。(《周恩來(lái)選集》上—139) Ours is a mass Party. It has a membership of 8000,000 and an army of 5000,000 and it has formed ties of flesh and blood with nearly 100 million people in the course of the actual fighting. 血肉相連as close as flesh and blood;be one with each other 我們兩國(guó)人民~,休戚與共。Our two peoples have a flesh and blood relationship,sharing weal and woe./和人民群眾~maintain fleshand-blood ties with the masses of the people/與人民~的子弟兵an army which enjoys flesh-and-blood ties with the people |