the mythical bird Jing wei trying to fill up the sea with pebbles—dogged determination to achieve one’s purpose
精衛(wèi)填海
Jingwei trying to fill up the sea with pebbles—dogged determination to achieve one’s purpose (Jingwei is a mythical bird said to be the reincarnation of the drowned daughter of Yandi)
“寸寸山河寸寸金,侉離分裂力誰(shuí)任。杜鵑再拜憂天淚,精衛(wèi)無(wú)窮填海心。(黃遵憲詩(shī))“Each of our land is dearer than gold,What spirit is needed to stop being cut from the fold?That of the fabled cuckoo weeping blood for China’s woe,And the Jingwei bird trying to fill the sea with pebbles untold.”(Huang Zunxian)
精衛(wèi)填海jīnɡ wèi tián hǎi
精衛(wèi):古代傳說(shuō)中的小鳥(niǎo)名。精衛(wèi)銜石頭去填東海。比喻矢志不渝,意志堅(jiān)決。a symbol of dogged determination,dogged determination to achieve one’s purpose, never yield in spite of reverses