| 釋義 |
患難之交huàn nàn zhī jiāofriends through thick and thin; companions (/friends/brothers) in misfortune (/adversity/need); rough weather (/tested) friends ? 最初我沒有出面清理,可是對你們很關(guān)心的。你也不錯,守著這爿店,我們算是~了。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—168) At first I didn’t put in an appearance and deal with the situation but I’ve been very concerned about both of you. I’m very pleased with the way you’ve stayed on here to look after the premises. You could say we’ve been brothers in misfortune. ? 小林,咱們~,過去多么親密,……(楊沫《青春之歌》358) Little Lin,we've been friends through thick and thin; in the past we were like sisters 患難之交huan nan zhi jiaofriends in adversity 患難之交friend in need 患難之交friend in adversity; tested friend;friend in need 患難之交huàn nàn zhī jiāo指共同經(jīng)歷過禍患的感情深厚的朋友。companion in adversity, friend in need, rough weather friends, brothers in misfortune |