| 釋義 |
心去難留xīn qù nán liúwhen one’s heart is gone,it is difficult to keep his body ? 斷弦猶可續(xù),心去最難留。(王僧孺《為姬人自傷》) The broken string may be rejoined,|Yet when his heart is gone|It is difficult to keep his body. 心去難留xīn qù nán liú去 :離去。心已不在這里,就很難挽留。when one’s heart is gone, it is difficult to keep his body |