| 釋義 |
口血未干kǒu xuè wèi gānthe blood is not dry on one’s mouth—breaking an oath almost before it is made ? 與大國盟,~,而背之,可乎?(《左傳·襄九年》)We have just made a covenant with the other great States,and,while the blood of it is not dry on our mouths,may we break it? 口血未干kou xue wei ganthe blood of the sacrifice is not yet dry on one’s mouth (in reference to the ancient custom of smearing one’s mouth when making an oath of alliance)—an alliance wasn' t formed long before 口血未干kǒu xuè wèi ɡān口血:古代結盟的一種儀式,飲血或用血涂于嘴上,以示遵守諾言。嘴上涂抹的血還未干。表示剛剛定約。breaking an oath almost before it is made, before the ink is dry |