| 釋義 |
受騙上當shòu piàn shàng dàngbe fooled(/tricked/taken in/put upon); swallow a gudgeon ? 得欣一聽,暗暗罵著這幫狡猾的壞家伙,怕曹大叔他們~,心里這個著急呀,兩眼直盯著對面山上,為他們捏了一把汗。(石文駒《戰(zhàn)地紅纓》178) “The bastards!” cursed Hardy,gluing his eyes on the peak opposite,afraid that Cao might be fooled. |