| 釋義 |
削足適履xuē zú shì lǚcut the feet to fit the shoes; rather pinch the foot than change the shoes;act in a Procrustean manner ? 他們不知道: 這些條令僅僅是一般戰(zhàn)爭的規(guī)律,并且全是抄了外國的,如果我們一模一樣地照抄來用,絲毫也不變更其形式和內(nèi)容,就一定是~,要打敗仗。(《毛澤東選集》156) They do not see that these manuals give merely the laws of war in general and moreover are wholly copied from abroad,and that if we copy and apply them exactly without the slightest change in form or content,we shall be“cutting the feet to fit the shoes” and be def eated. 削足適履cut the feet to fit the shoes—mechanically copy regardless of specific conditions 削足適履xuē zú shì lǚ履:鞋。削去腳的一部分,來適應(yīng)鞋子。比喻無原則的遷就或勉強湊合。cut the feet to fit the shoes, rather pinch the foot than change the shoe, make (act) fit the Procrustean bed |