日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 養(yǎng)虎遺患
釋義

養(yǎng)虎遺患yǎng hǔ yí huàn

to rear a tiger is to court calamity—appeasement brings disaster; he that spares the bad injures the good; save a thief from the gallows and he will help hang you (/cut your throat); warm (/cherish) a snake in one’s bosom
? 今釋弗擊,此所謂 ‘養(yǎng)虎自遺患’ 也。(《史記·項羽本紀》331) If we were to let him get away now without attacking him,it would be like nursing a tiger that will return to vex us later!/對這種“養(yǎng)虎貽患” 的做法,不少人逐漸警覺起來,發(fā)出激烈的抨擊。Quite a few people were becoming aware of this trend—rearing a tiger only to get oneself into trouble,as a Chinese saying has it—and strongly denounced it.

養(yǎng)虎遺患yang hu yi huan

to rear a tiger is to court calamity (appeasement brings disaster)

養(yǎng)虎遺患

to rear a tiger is to court calamity;appeasement brings disaster

養(yǎng)虎遺患yǎnɡ hǔ yí huàn

遺:留下。飼養(yǎng)老虎,留下禍患。比喻縱容壞人,為自己留下禍患。appeasement brings disaster, nurse a viper in one’s bosom, warm a snake in one’s bosom

隨便看

 

高三復習網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語單詞的釋義及用法,是英語學習的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 6:01:57