交通標(biāo)志jiāo tōnɡ biāo zhìTraffic Signs半交通感應(yīng)變色信號(hào) [bàn jiāo tōnɡ ɡǎn yìnɡ biàn sè xìn hào] semi-traffic-actuated signal 避車道 [bì chē dào] turnout 避讓線 [bì rànɡ xiàn] turnout 標(biāo)字 [biāo zì] word marking 車道使用方向指示信號(hào) [chē dào shǐ yònɡ fānɡ xiànɡ zhǐ shì xìn hào] marking lane-direction-control signal 車道線 [chē dào xiàn] lane marking 車輛高度限制 [chē liànɡ ɡāo dù xiàn zhì] height limit 車輛寬度限制 [chē liànɡ kuān dù xiàn zhì] width limit 車輛總重限制 [chē liànɡ zǒnɡ zhònɡ xiàn zhì] weight limit 車身長(zhǎng)度限制 [chē shēn chánɡ dù xiàn zhì] No Entry for Vehicles Exceeding ... Meters in Length (sign) 當(dāng)心電車 [dānɡ xīn diàn chē] Tramway Crossing (sign) 當(dāng)心動(dòng)物 [dānɡ xīn dònɡ wù] Beware of Animal (sign) 當(dāng)心兒童 [dānɡ xīn ér tónɡ] Caution Children; Beware Children (sign) 當(dāng)心腳踏車 [dānɡ xīn jiǎo tà chē] Cyclists Crossing (sign) 當(dāng)心行人 [dānɡ xīn xínɡ rén] Caution Pedestrian Crossing (sign) 道路封閉 [dào lù fēnɡ bì] road closed 道路交通標(biāo)線 [dào lù jiāo tōnɡ biāo xiàn] road traffic marking 道路交通信號(hào) [dào lù jiāo tōnɡ xìn hào] road traffic signal 迭亮系統(tǒng) [dié liànɡ xì tǒnɡ] alternate system 定時(shí)行人穿行信號(hào) [dìnɡ shí xínɡ rén chuān xínɡ xìn hào] pretimed pedestrian crossing signal 定時(shí)自動(dòng)變色信號(hào) [dìnɡ shí zì dònɡ biàn sè xìn hào] pretimed signal 分向島 [fēn xiànɡ dǎo] traffic divisional islands 輔助標(biāo)線 [fǔ zhù biāo xiàn] supplementary marking 關(guān)卡停車 [ɡuān qiǎ tínɡ chē] Stop (sign) 滑路 [huá lù] slippery road 環(huán)形線 [huán xínɡ xiàn] roundabout 機(jī)動(dòng)車專用道 [jī dònɡ chē zhuān yònɡ dào] For Motor Vehicles Only (sign) 箭頭綠燈 [jiàn tóu lǜ dēnɡ] green arrow light 交通感應(yīng)變色信號(hào) [jiāo tōnɡ ɡǎn yìnɡ biàn sè xìn hào] traffic-actuated signal 界限線 [jiè xiàn xiàn] barrier line 禁鳴喇叭 [jìn mínɡ lǎ bɑ] Use of Horn Prohibited (sign) 禁止U轉(zhuǎn)彎 [jìn zhǐ U zhuǎn wān] No U-Turn (sign) 禁止板車 [jìn zhǐ bǎn chē] No Entry for Handcarts; No Entry for Pushcarts (sign) 禁止標(biāo)志 [jìn zhǐ biāo zhì] regulatory signs 禁止超車 [jìn zhǐ chāo chē] No Passing (sign) 禁止超車線 [jìn zhǐ chāo chē xiàn] overtaking-prohibited marking 禁止大貨車 [jìn zhǐ dà huò chē] Trucks Forbidden (sign) 禁止大型車超車 [jìn zhǐ dà xínɡ chē chāo chē] [USA] No Passing for Trucks; [Britain] No Passing for Lorries (sign) 禁止方向 [jìn zhǐ fānɡ xiànɡ] Direction prohibited 禁止機(jī)踏車進(jìn)入 [jìn zhǐ jī tà chē jìn rù] Mopeds Forbidden (sign) 禁止進(jìn)入 [jìn zhǐ jìn rù] No Entry (sign) 禁止空出租車進(jìn)入 [jìn zhǐ kōnɡ chū zū chē jìn rù] No Entry for Empty Taxis (sign) 禁止馬達(dá)三輪車進(jìn)入 [jìn zhǐ mǎ dá sān lún chē jìn rù] No Entry for Motor Pedicabs (sign) 禁止人力車進(jìn)入 [jìn zhǐ rén lì chē jìn rù] Rickshaw not Permitted (sign) 禁止三輪車進(jìn)入 [jìn zhǐ sān lún chē jìn rù] No Entry for Pedicabs (sign); Pedicab not Permitted (sign) 禁止獸力車進(jìn)入 [jìn zhǐ shòu lì chē jìn rù] No Entry for Animal-Drawn Vehicles (sign) 禁止停車 [jìn zhǐ tínɡ chē] No Parking (sign) 禁止劃停車線 [jìn zhǐ huà tínɡ chē xiàn] no parking marking 禁止通行 [jìn zhǐ tōnɡ xínɡ] No Through Traffic; No Throughfare (sign) 禁止拖車進(jìn)入 [jìn zhǐ tuō chē jìn rù] No Entry for Trailers (sign) 禁止行人通行 [jìn zhǐ xínɡ rén tōnɡ xínɡ] No Entry for Pedestrians (sign) 禁止右轉(zhuǎn) [jìn zhǐ yòu zhuǎn] No Right Turn! (sign) 禁止暫停 [jìn zhǐ zàn tínɡ] No Stopping! (sign) 禁止劃中線 [jìn zhǐ huà zhōnɡ xiàn] prohibitory center-line marking 禁止自行車進(jìn)入 [jìn zhǐ zì xínɡ chē jìn rù] No Entry for Bicycles! (sign) 禁止左轉(zhuǎn) [jìn zhǐ zuǒ zhuǎn] No Left Turn! (sign) 近鐵道道口線 [jìn tiě dào dào kǒu xiàn] approach-to-level-crossing marking 近障礙物線 [jìn zhànɡ ài wù xiàn] approach-to-obstacle marking 警告標(biāo)志 [jǐnɡ ɡào biāo zhì] danger sign; warning sign/marking 救護(hù)站 [jiù hù zhàn] first-aid station 路寬變更線 [lù kuān biàn ɡēnɡ xiàn] pavement-width transition marking 路面邊線 [lù miàn biān xiàn] border-line marking 路面顛簸 [lù miàn diān bǒ] uneven road 路面高突 [lù miàn ɡāo tū] bump 路旁障礙物體線 [lù pánɡ zhànɡ ài wù tǐ xiàn] objects-adjacent-to-roading marking 路中障礙物體線 [lù zhōnɡ zhànɡ ài wù tǐ xiàn] objects-within-roadway marking 前有干道 [qián yǒu ɡàn dào] Giveway; Yield Ahead 請(qǐng)繞道 [qǐnɡ rào dào] detour; make a detour; bypass 全交通感應(yīng)變色信號(hào) [quán jiāo tōnɡ ɡǎn yìnɡ biàn sè xìn hào] full-traffic-actuated signal 全域調(diào)節(jié)型信號(hào) [quán yù tiáo jié xínɡ xìn hào] traffic-adjusted signal 人行道界線 [rén xínɡ dào jiè xiàn] sidewalk marking 人行橫道線 [rén xínɡ hénɡ dào xiàn] pedestrian-crossing marking 三時(shí)相信號(hào) [sān shí xiānɡ xìn hào] three-phase signal 閃光燈 [shǎn ɡuānɡ dēnɡ] flashing light 閃光信號(hào) [shǎn ɡuānɡ xìn hào] flashing beacon 閃亮系統(tǒng) [shǎn liànɡ xì tǒnɡ] simultaneous system 收費(fèi)站 [shōu fèi zhàn] toll bar 雙白線 [shuānɡ bái xiàn] double white lines 雙程線 [shuānɡ chénɡ xiàn] dual carriage way 雙時(shí)相信號(hào) [shuānɡ shí xiānɡ xìn hào] two-phase signal 雙向車行道 [shuānɡ xiànɡ chē xínɡ dào] two-way one-lane road 雙向道 [shuānɡ xiànɡ dào] two-way traffic zone 雙轉(zhuǎn)彎路 [shuānɡ zhuǎn wān lù] reverse turn 速度限制 [sù dù xiàn zhì] speed limit 隧道 [suì dào] tunnel 特種交通信號(hào) [tè zhǒnɡ jiāo tōnɡ xìn hào] special traffic signal 鐵路道口信號(hào) [tiě lù dào kǒu xìn hào] level crossing sign 停車視距 [tínɡ chē shì jù] stopping sight distance 停放車輛線 [tínɡ fànɡ chē liànɡ xiàn] parking-space-limit marking 停止線 [tínɡ zhǐ xiàn] stop-line marking 危險(xiǎn) [wēi xiǎn] hazard; dangerous spot 危險(xiǎn)線 [wēi xiǎn xiàn] hazard marking 險(xiǎn)降坡 [xiǎn jiànɡ pō] dangerous descent 險(xiǎn)升坡 [xiǎn shēnɡ pō] steep ascent 行車管制信號(hào) [xínɡ chē ɡuǎn zhì xìn hào] traffic control signal 行人操縱穿行信號(hào) [xínɡ rén cāo zònɡ chuān xínɡ xìn hào] pedestrian-actuated crossing signal 行人專用 [xínɡ rén zhuān yònɡ] For Pedestrian Use Only (sign) 行人專用信號(hào) [xínɡ rén zhuān yònɡ xìn hào] pedestrian signal 修理站 [xiū lǐ zhàn] service station 指示標(biāo)線 [zhǐ shì biāo xiàn] informative marking (sign) 指示中線 [zhǐ shì zhōnɡ xiàn] informative center-line marking 指向線 [zhǐ xiànɡ xiàn] arrow marking 注意落石 [zhù yì luò shí] Falling Rocks Ahead! (sign) 注意強(qiáng)風(fēng) [zhù yì qiánɡ fēnɡ] Danger from Cross-Winds! (sign) 注意信號(hào) [zhù yì xìn hào] Signals Ahead (sign) 轉(zhuǎn)彎線 [zhuǎn wān xiàn] turning-guide marking 縱向標(biāo)線 [zònɡ xiànɡ biāo xiàn] longitudinal marking 最低速度 [zuì dī sù dù] compulsory minimum speed 遵行方向 [zūn xínɡ fānɡ xiànɡ] direction to be followed |