| 釋義 |
事實(shí)勝于雄辯shì shí shèng yú xióng biànxiong bian facts are more eloquent than words; facts are stronger than arguments (/rhetoric); facts speak louder than words (/eloquence); the effect speaks,the tongue needs not ? ~,謬論豈能騙人?Facts are more eloquent than words,and fallacies can never deceive any one./“事實(shí)當(dāng)然勝過(guò)雄辯。”老朱稍微平靜了些,解釋道:…… (羅廣斌、楊益言《紅巖》360) “Facts are stronger than arguments,”Zhu declared,then went on in calmer tones: …/~,竟不料現(xiàn)在就來(lái)了如此無(wú)情面的諷刺的。(《魯迅選集》Ⅳ—206) Facts are stronger than rhetoric; and no one expected such pitiless irony. 事實(shí)勝于雄辯shi shi sheng yu xiong bianfacts speak louder than words 事實(shí)勝于雄辯shì shí shènɡ yú xiónɡ biàn雄辯:強(qiáng)有力的辯論。事情的真實(shí)情況比雄辯更有說(shuō)服力。facts speak louder than words, Facts are the most eloquent. |