| 釋義 |
一箭雙雕yī jiàn shuāng diāoshoot two hawks with one arrow; achieve two things at one stroke; get a double advantage (/gain); answer (/serve) a double purpose; have a two-fold aim; kill two birds with one stone ? 二是造成對(duì)群眾情緒的影響,破壞我們的戰(zhàn)備工作,這叫~呵! (黎汝清《海島女民兵》211) And another reason was to create trouble and disturb the minds of the people and so sabotage our defensive efforts. Get two birds with one arrow. ? 他這個(gè)特工老手,來這么一套,是完全可以的。即探聽情況,又迷惑對(duì)方,這才是~的好主意! (羅廣斌、楊益言《紅巖》453)This was quite permissible to a veteran secret agent like himself. Moreover,he might be able to kill two birds with one stone and get the information he wanted at the same time. An excellent idea! 一箭雙雕hit two hawks with one arrow;kill two birds with one stone 一箭雙雕yī jiàn shuānɡ diāo比喻做一件事情收到雙倍的效果。kill two birds with one stone, serve a double purpose, get double advertstage, accomplish two objects by one effort |