| 釋義 |
bawdy-housen. house of prostitution,brothel妓院,窯子。 △H.V.2.1.34 (32): “for we cannot lodge andboard a dozen or fourteen gentlewomen that live honestly by the prick of their needles but it will bethought we keep a bawdy-house straight ”因?yàn)槲覀冎灰咽畮讉€(gè)良家婦女留下來管住管吃,哪怕她們都是靠針線活規(guī)規(guī)矩矩過日子,人家也要認(rèn)為我們是開窯子。 △1H.IV.3.3.18(15): “swore little,diced not above seven times-aweek,went to a bawdy-house not above once in aquarter—of an hour,”賭咒罵人不多,一個(gè)禮拜擲骰子不超過七回,逛妓院也不過一刻鐘一次。 |