日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的單詞:

 

詞匯 acquit
釋義

acquit

vt.
1. rid使去掉。
△Wiv.1.3.25 (24):“I am glad I am soacquit of this tinderbox.”我很高興把這個(gè)火絨盒打發(fā)掉了。
2. set free,release擺脫,免除。
△Mer.4.1.409 (408):“I and my friend / Have by your wisdom been this dayacquitted/Of grievous penalties,”我和我的朋友,今天靠了你的聰明,才免去了嚴(yán)重的刑罰。
3. release from a debt or obligation免除(債務(wù)或義務(wù))。
△Tw.3.4.238 (215):“I will acquit you.”我可以免除你的這種責(zé)任。
△2H.IV.Epi.19 (18): “If my tonguecannot entreat you to acquit me,will you commandme to use my legs?”如果我的舌頭不能求得你們放過了我,那么你們是否愿意命令我使用我的雙腿?
4. release from penalty,pardon免除對…的處罰,赦免。
△2H.IV.4.1. 173(171): “Acquitted by a true sub-stantial form,”通過正式合法的手續(xù)予以赦免。
acquit of: pardon ... for... 饒恕…所犯的…罪。
△H.V.2.2.144: “And God acquit them of theirpractices.”讓上帝來赦免他們的陰謀罪行吧。
~ vb. refl. clear (oneself),exonerate (oneself)證明(自己)清白無辜,使(自己)免罪。
△R.III.1.2.76:“Of thesesupposed crimes,to give me leave/By circumstancebut to acquit myself.”允許我就這些假設(shè)的罪名,通過詳細(xì)陳述,證明自己清白無辜。
△2H.VI.3.2.25: “Pray God hemay acquit him (i.e.himself) of suspicion!”祈求上帝讓他能洗刷掉他自己的嫌疑!
acquit oneself well: prove oneself well,do good work拿出本領(lǐng)來,好生努力。
△As.1.1.135 (127):“he that es-capes me without some broken limb shall acquit himwell.”誰想從我手下逃脫而不少胳臂斷腿,必須拿出點(diǎn)本領(lǐng)來才行。

acquit[??kwit]

v.清償債務(wù)等,宣告某人無罪,表現(xiàn),履行
◇ acquit oneself bravely表現(xiàn)勇敢
acquit oneself of履行…acquit sb. of a crime宣判某人無罪
acquit the innocent釋放無罪者
‖ acquited adj.被宣告無罪的
◇ acquitted of a charge無罪釋放
acquittal n.宣告無罪,罪名不成立,開釋
◇ acquittal by a jury 陪審團(tuán)判決無罪
acquittal in fact按照事實(shí)宣告無罪
acquittal in law依法宣告無罪
acquittal of a charge無罪釋放
acquittal of a debt免除債務(wù)
acquittal order釋放令,還債令,解除令
acquittance n. 清償債務(wù)
◇ acquittance of a charge無罪釋放
acquittance of a debt免除債務(wù)
acquitment n.釋放

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語單詞的釋義及用法,是英語學(xué)習(xí)的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 20:57:05